Contact Us | Careers  
HomeAbout UsSolutionsProductsNewsUS HispanicsTranslation Portal
ConversionHealth LibraryHealth ManagementConsulting and Research
Translation and Website Conversion

HispaniCare™ is the leading provider of translation and website conversion services to the healthcare and food industries. We specialize in health documents, marketing materials, software applications, and websites from English into Spanish. Our own bilingual translators, editors, graphic designers, and technology groups work together closely as a team to deliver high-quality, culturally-relevant results. For our healthcare clients, medical documents are reviewed by native, Spanish-speaking healthcare professionals.

We add the “En Español” button to Websites

The company has added the En Español button to hundreds of websites of U.S. companies and healthcare organizations. In most cases, we also keep these websites up-to-date and consistent with their English versions through various mechanisms including by linking directly to the client’s Content Management System (CMS).

Efficient and Consistent Results
HispaniCare™ utilizes web-based processes and state-of-the art translation tools. All of our translators use translation memory software and industry specific glossaries to improve quality and efficiency and to lower cost. This also allows us to complete large jobs quickly, and maintain a high degree of consistency over time.

Dialects and Cultural-Adaptation

We are often asked, “How do you handle the different dialects of Spanish?”
Our answer depends on the goals of the client. For clients targeting a global or general Latin American Spanish speaking market, we recommend translating into a “generic” Spanish used by the major Spanish media. If the client targets mainly Hispanics in the Southwest, however, it may be preferable to give the material a “Mexican flavor”. We can do both!

HispaniCare™ has teams of professional medical translators in Venezuela, Colombia, Nicaragua, Argentina, Chile and Mexico. All translated material is reviewed by native-speaking professionals from at least three different Latin countries to assure its cultural and linguistic appropriateness.

Request a Free Quote

Other services include: Graphical Localization, and Transcription

Careers | Newsroom | Privacy | Site Map | Contact Us
© Copyright 2008 DrTango, Inc - Toll Free: 866-DRTANGO (866-378-2646)